Semua bahasa umat manusia akan bertele-tele dan berpanjang-panjang ketika menguraikan isi kandungan tiap ayat. Sebagai contoh, lafadz 'ain dalam bahasa arab artinya 'mata', ternyata punya makna lain yang sangat banyak. Kalau kita buka kamus dan kita telusuri kata ini, selain bermakna mata juga punya sekian banyak makna lainnya.

Leksikologi dalam bahasa inggris dinamakan “Lexicology” yang berarti ilmu atau studi mengenai bentuk,sejarah dan arti kata-kata.Sedangkan dalam bahasa arab,leksikologi disebut dengan “Ilm Al-Ma’ajim”, yaitu ilmu yang mempelajari seluk beluk kamus. Menurut bahasa,lexicology berasal dari kata lexicon yang berarti:kamus,mu’jam atau

Oleh: Laila Nur Barkah. Alih aksara atau yang lebih dikenal dengan transliterasi—dalam bahasa Inggris transliteration—merupakan penyalinan huruf dari satu abjad ke huruf abjad lain. Adapun transliterasi Arab-Latin ialah penyalinan huruf-huruf Arab ke dalam huruf-huruf Latin. Karakter huruf Arab dengan huruf Latin sangatlah berbeda. Contoh fardhu ain adalah puasa Ramadhan, zakat, dan ibadah haji. Demikian juga dengan praktik ibadah lainnya seperti menuntu ilmu, memberi nafkah kepada keluarga dan berbakti kepada orang tua, hal ini tidak bisa dikerjakan oleh orang lain. Syaikh Ali Raghib dalam bukunya yang berjudul “Ahkam Ash Sholah” menjelaskan, Rasulullah SAW bersabda dalam bahasa arab. Namun, kita perlu memikirkan hakikat yang . graduan kita menghadapi persaingan yang hebat dengan rakan- dengan lambakan graduan l ain. Dalam era globalisasi ini,
Dalam sejarah perkembangan leksikon bahasa Arab, paling tidak terdapat 5 model sistematika (nidzham tartib) yang pernah digunakan para leksikologi Arab dalam menyusun kamu-kamus lafal, yaitu: Nidzam Al-Shauty (sistem fonetik), Nidzam Al-faba’I Al-Khas (sistem alfabateis khusus), Nidzam Al-Qafiyah (sistem sajak), Nidzam Al-Faba’I Al-‘Aam (sistem alfabetis umum) dan Nidzam Al-Nutqi (sistem
JIoHD. 94 441 35 15 109 295 387 42 232

ain dalam bahasa arab